I NOMIGNOLI DEGLI ABITANTI DELLA BASSA
da: Radio Monte Maddalena - Brescia
Trasmissione del 25/11/1999
Conduttore: Sig. Sergio Isonni
 
Gli abitanti del bresciano hanno dei curiosi e simpatici nomignoli a seconda che abitino in questo o quel borgo.
Anche se a volte paiono offensivi, ugualmente essi ci riconducono ad un tempo in cui, un po' sommariamente, bastava indicare la provenienza per inquadrare la persona che si aveva di fronte.
Li vogliamo ricordare per quel che sono: una testimonianza del passato.
Eccone una seppur sommaria panoramica.

 

NB.: Chiunque avesse osservazioni o suggerimenti o integrazioni o critiche da fare è fin d'ora pregato di farlo scrivendo a: prolocoverolav@email.it

 

località nomignolo
BRESCIA

CITADÍ MAIÅSÓRGHE

(cittadini mangia ratti)

Verolavecchia e località confinanti  
Verolavecchia BÒ (buoi)
Verolanuova ÓCHE (oche)
Cadignano (Verolanuova) MALÉGN (maligni)
Oriano (San Paolo) PREPOTÈNCC (prepotenti)
Pedergnaga (San Paolo) MALÉGN (maligni)
Cremezzano (San Paolo) TRENTASÉSS (trentasei)
Scarpizzolo (San Paolo) TÓNCC (tonti)
Borgo San Giacomo CIAÈLE (buoni a nulla)
Borgo San Giacomo BORGIÓI (...)
Padernello (Borgo S. Giacomo) BÙ DÈ TÖT (...)
altre località  
Alfianello BRÜZACRÌST (bruciacristo = mangiapreti)
Bassano Bresciano BÒ (buoi)
Capriano SÜCÙ (zucconi)
Cigole CÖCÖMÈR (cetrioli = ingenui)
Cigole GUZATÙ (dal grande gozzo)
Cizzago I TREDÈSS MALÉGN (i tredici maligni)
Corzano GRÒSS (grossi = zòtici)
Bargnano (Corzano) SÖCHELÒCC (zucche)
Meano (Corzano) MARSÙ (...)
Dello SCURIADÌ (...)
Corticelle Pieve (Dello) BIRICHÌ (birichini)
Quinzanello (Dello) MARÖCCH (zucconi)
Fiesse MARTORÈI (...)
Flero GÓSS (gozzi)
Gambara LISCÙ (...)
Gambara DANÀCC (dannati)
Gottolengo BEGHÌ (...)
Leno STROMBÒCC (...)
Leno LÉBOI (...)
Castelletto (Leno) MALEDÈCC (maledetti)
Manerbio GERÖSS (cavatori di ghiaia)
Milzano GÓSS (gozzi)
Offlaga STRÖCC (sporchi di caligine)
Cignano (Offlaga) 'MPUSTÙR (bugiardi)
Faverzano (Offlaga) PIÒ (aratri = zotici)
Ghedi FAZULÍ (fagiolini)
Orzinuovi FÉSS (tanto)
Coniolo (Orzinuovi) SÜCÙ (zucconi)
Orzivecchi STREÈCÅPINTE (rovescia boccali)
Pavone Mella SÜCÙ (zucconi)
Pavone Mella FAÙ (...)
Pompiano MALÉGN (maligni)
Gerolanuova (Pompiano) CÖCÖMÈR (cetrioli = ingenui)
Zurlengo (Pompiano) GÀCC (gatti)
Poncarale MAIÅ MÀL (mangia male)
Borgo Poncarale (Poncarale) CÀA STIÀI (leva stivali = rompiscatole)
Pralboino SAZANÈCC (...)
Remedello di sopra LÖMAGÒCC (lumaconi, limaccie)
Remedello di sotto MARTORÈI (...)
San Gervasio Bresciano VÈRR (verri, maiali)
Travagliato LÀDER (ladri)
Visano GÓSS (gozzi)
Casalmoro (MN) POLASTRÈLE (pollastre)
Asola (MN) NÒBIJ (nobili)

 

Indietro